バチュに入ったとき、何千マイルも続く渓谷と何千マイルも続く渓谷を見たことを今でも覚えています。
馬車は動きにくく、馬のひづめは痛むし、農民たちのことは誰も知りません。
今日、人々を富ませるために交易が行われており、人々は天国への道を築くために困難や危険を恐れていません。
何世紀にもわたる自然の堀は大通りに変わり、それ以来、山と川は恵みに恵まれてきました。
山々は雲を道としてうずくまる龍のようで、雨は数珠のカーテンのように降り注ぎます。
誰がここに住んでいて、このおとぎの国を維持しているのかわかりません。
突然、疲れた鳥たちが森に戻っていく音が聞こえ、台所からはろうそくのような煙が立ち上っていました。
最も美しいパビリオンでは、人々はお互いを見つめ、その笑顔が重労働から解放してくれるでしょう。
その音は、朝露に酔ったコウライウグイスの鳴き声のようで、月の湖に吹き込む春風のようなものです。
私の手は尾状花序のように軽く、蝶のように軽く、美しい湖北西路を歩きます。